1. Lễ tình nhân đến muộn (Văn học Đài Loan) – phát hành ngày
8/2 tại Hà Nội và ngày 14/2 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Tử Trừng
Người dịch: Hữu Sử
NXB liên kết: Thời Đại
Số trang: 268
Khổ sách: 11×18
Giá bìa: 50.000 đồng
Không muốn tâm huyết cả đời của cha bị hủy hoại, Kế Chỉ Tường đã đồng ý một
"cuộc hôn nhân doanh nghiệp” với Cận Trọng Kỳ, tổng giám đốc của tập đoàn xây
dựng nổi tiếng, để có thể cứu công ty của gia đình đang trên bờ vực phá sản. Bắt
đầu một cuộc hôn nhân không tình yêu, Chỉ Tường vốn không hy vọng vào sự rung
động của trái tim nhưng không biết từ bao giờ Trọng Kỳ đã trở thành một phần
không thể thiếu trong cuộc sống của cô. Suốt ba năm cô ở bên anh, lặng lẽ vun
đắp tình cảm giữa hai người, cố gắng để bước vào trái tim anh nhưng những gì cô
nhận được chỉ là những tổn thương ngày một chất chồng. Vì cô vô tình xem những
tấm ảnh của người anh yêu ngày xưa, anh cấm cô không được bước vào văn phòng của
anh; cũng vì một cú điện thoại của người con gái ấy, anh bỏ cô lại một mình giữ
căn nhà trống trong ngày Tết sum vầy của gia đình. Ngay cả khi cha cô mất, anh
cũng không lựa chọn đứng cùng cô bên linh cữu mà xuất hiện như một vị khách xa
lạ và đi bên cạnh anh, không ai khác, vẫn là người con gái ấy.
Quá đau đớn với những tổn thương, quá mệt mỏi với những chờ đợi, Chỉ Tường bỏ
lại sau lưng tất cả mọi thứ cùng một tờ đơn li hôn và ra đi.
Có phải những tổn thương này đều do anh cố ý, hay tất cả chỉ là một sự hiểu
lầm? Có phải những chờ đợi kia đều vô nghĩa hay đó chỉ là sự chờ đợi dài hơn để
đến được một hạnh phúc lớn hơn?
"Muốn tìm lại trái tim của cô ấy, thật ra không cần đến vật chất gì
cả, chỉ có một thứ rất đơn giản lại có giá trị nhất là có thể
đổi lấy trái tim của cô ấy, có điều, phải xem cậu có chịu bỏ ra không?”
"Cái gì?” Chỉ cần cô ấy quay về, muốn điều kiện gì anh cũng đồng
ý!
"Trái tim, trái tim của cậu! Chỉ cần cậu trao cho cô ấy
trái tim cậu, tất cả tình yêu của cậu…”
2. Không thể quên em (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày
11/2 đồng thời tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Hoa Thanh Thần
Người dịch: Mai Quyên (DennisQ)
NXB Liên kết: Thời Đại
Số trang: 600
Khổ sách: 16×24
Giá bìa: 135.000 đồng
Tang Du là một cô nữ sinh xinh đẹp, nhà giàu, giỏi võ, nhưng vì thiếu thốn
tình thân gia đình nên cô rất nổi loạn, thường xuyên đánh nhau, quậy phá… làm
đau đầu thầy cô. Thẩm Tiên Phi ngược lại, anh là một chàng trai nhà nghèo nhưng
học rất giỏi, tính cách trầm tĩnh, lạnh nhạt, luôn tránh xa "con gái” và "yêu
đương”.
Nếu không vì Thẩm Tiên Phi đã 2 lần cản trở "chuyện tốt” của Tang Du, thì oan
gia đã không gặp nhau, Tang Du đã không lên kế hoạch "bắt chim”, và Thẩm Tiên
Phi cũng không phải vắt óc nghĩ cách trốn tránh cô…
Chuyện tình của cá – chim bắt đầu… Không hề suôn sẻ, cũng không hề lãng mạn…
Và còn kéo dài mãi những năm về sau, để lại khúc mắc và nỗi đau khôn nguôi trong
lòng Tang Du. Buồn thay, Thẩm Tiên Phi không hề biết điều đó…
Đôi trai tài – gái sắc này liệu có đến được với nhau?
"Nếu giữa chúng ta cách nhau một ngàn bước, chỉ cần em đi bước đầu
tiên, anh sẽ đi chín trăm chín chín bước còn lại về phía em.”
(Tóm tắt: Dịch giả Dennis Q)
3. Khi tình yêu đến lần nữa (Văn học Trung
Quốc) – phát hành ngày 03/02 tại Hà Nội và ngày 10/02 tại TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Thanh Sam Lạc Thác
Người dịch: Trần Phương Thu
NXB liên kết: Văn học
Số trang: 548
Khổ sách: 16×24
Giá bìa: 125.000 đồng
"Trong cuộc đời luôn luôn có những cuộc gặp gỡ rồi đi qua nhau, không
phải cuộc gặp gỡ nào cũng tạo nên một mối nhân duyên, nhưng không phải mối nhân
duyên nào cũng có nghĩa là sẽ cùng nhau đi hết cuộc đời. Đời người có biết bao
thay đổi, có người bạn ngỡ rằng có thể chia sẻ buồn vui cả chặng đường dài thì
lại chỉ có thể đi cùng với bạn một quãng đường mà thôi. Rất may còn có một điều,
với niềm mơ ước về sự vĩnh cửu sẽ không bị bỏ lỡ khi tình yêu mới lại bắt đầu
đến với chúng ta.”
"Khi tình yêu đến lần nữa” là câu chuyện kể về hành trình tìm đến tình yêu
cuối cùng của Diệp Tri Thu, một cô gái tài năng trong nhưng lận đận trong chuyện
tình cảm. Diệp Tri Thu cùng bạn trai là Phạm An Dân yêu nhau trong sáu năm và
đang cùng nhau chuẩn bị cho một cuộc sống gia đình hạnh phúc nhưng thật bất ngờ
bỗng một ngày An Dân nói lời chia tay với Tri Thu để đến với một người con gái
khác.
Đau lòng vì sự phản bội của người yêu, Tri Thu muốn xóa sạch mọi thứ về An
Dân trong cuộc sống của mình và một trong những thứ đó chính là ngôi nhà chung
cư mà hai người đã mua chung để chuẩn bị cho cuộc sống hôn nhân. Cô chuyển đi
chỗ khác và đồng thời cho thuê lại căn chung cư và nguời khách thuê nhà chính là
Hứa Chí Hằng. Ban đầu Hứa Chí Hằng không thích tip phụ nữ như Diệp Tri Thu,
nhưng càng tiếp xúc anh lại càng bị cô lôi cuốn và không biết từ lúc nào bản
thân đã yêu cô: "Anh ngắm nghía mãi khuôn mặt cô trong ánh sáng mờ mờ. Anh
chưa bao giờ nhìn ngắm một ai lâu trong đêm như vậy. Người con gái này đang ngủ
rất ngon, trút bỏ đi lớp vỏ điềm tĩnh tự chủ của ban ngày, mà lộ ra cảm giác yếu
mềm hiện lên giữa đôi mắt và hàng mày. Anh vuốt ve làn tóc đang xõa ra trên gối
của cô, mềm mại và êm ái, bỗng nhiên trong lòng anh dậy lên ý muốn tóm
chặt lấy cô trong lòng bàn tay của mình và không bao giờ thả ra…”
Tình yêu mới mẻ của Hứa Chí Hằng mang đến cho Diệp Tri Thu sức lực mới để
chống chọi với những khó khăn. Cô rung động trước cảm giác anh mang đến cho cô
nhưng dường như giữa hai người vẫn chưa có một cảm giác an toàn thực sự. Sự khác
nhau trong quan điểm về hôn nhân đã trở thành một rào cản vô hình ngăn cách hai
người, khiến Diệp Tri Thu một lần nữa rơi vào những hoang mang. "Hứa Chí
Hằng, khi tình yêu đến với em một lần nữa, người đó sẽ là anh hay là một người
khác?”
4. Thích thầm em thôi nhé (Văn học Việt
Nam) – phát hành ngày 17/2 đồng thời tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh.

Tác giả: Hạc Xanh
NXB liên kết: Thời đại
Số trang: 232
Khổ sách: 12×20
Giá bìa: 46.000 đồng
"Nói đi em, có phải những tin nhắn kia đi lạc?
Phải không em, tình yêu kia vẫn chưa chịu ngủ yên?
Một lần thôi, cho tôi thực hiện lời mình đã hứa…
Một lần thôi, cho tôi về lại với những yêu thương…”
(Trích truyện ngắn: "Lỡ
Nhịp yêu thương”)
"Ơ. Em mặc kệ anh đấy nhé! Anh thích em là việc của anh. Em không liên
quan gì đâu.”
"Ừ. Anh thích em. Vậy thôi. Em không quan tâm thì thôi, coi như chưa
biết, chưa nghe gì đi. Để anh… thích thầm em vậy!”
"Vâng. Vậy thì cứ thích thầm em thôi nhé! Nói khe khẽ thôi không hàng xóm
nhà em nghe thấy mất. Thầm thì thôi… thầm thì thôi… thích thầm thôi đấy nhé!”
(Trích truyện
ngắn: "Thích thầm em thôi nhé”)
"Thích thầm em thôi nhé” là tập truyện ngắn gồm mười chín truyện đều xuất
phát từ những cảm xúc về cuộc sống hằng ngày. Đó là những rung động tuổi mới
lớn, giận hờn vu vơ của một thời áo trắng, đôi khi lại là những mơ mộng bay bổng
của một cô gái khi đứng trước tình yêu như "Xe bus và em”, "Mùa về, yêu thương
lại đến” hay "Cô bé mắt tròn”… Hoặc có khi là nét buồn vu vơ xen lẫn trong những
yêu thương nhẹ nhàng mà chúng ta có thể tìm thấy trong "Làm ngọn gió dừng chân
bên em” hay "Yêu em giữa mùa mưa”…
Trong "Thích thầm em thôi nhé” có những câu chuyện tình yêu đẹp như truyện cổ
tích thời hiện đại mà bất cứ thiếu nữ nào cũng từng ít nhất một lần mộng
mơ.
5. Bản sắc thục nữ – Tái bản (có thêm ngoại truyện)
– (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày 20/2 đồng thời tại Hà Nội và TP
Hồ Chí Minh.

Tác giả: Tiên Chanh
Người dịch: Nguyển Thị Thại – Ngoại truyện: Dennis Q
NXB liên kết: NXB Văn học
Số trang: 648
Khổ sách: 14.5 x20.5
Giá bìa: 109.000 đồng
Là "thục nữ” đâu có nghĩa bạn phải thật yểu điệu, dịu dàng.
Đôi khi:
Một Trương Tĩnh Chi nhí nhảnh, ngây thơ lại có phần ngốc nghếch đáng yêu.
Một Tiêu Tiêu thông minh, xinh đẹp, với lối sống hiện đại, phóng khoáng và có
chút buông thả.
Một Sở Dương mạnh mẽ, bản tính như một trang nam tử.
… lại chính là những "thục nữ” tạo nên "bản sắc” đa màu của cuộc sống!
*
Ba cô gái với ba cá tính rất riêng trong "Bản sắc thục nữ” lại một lần nữa
tái ngộ với độc giả Việt Nam trong tháng hai. Cùng với phần ngoại truyện về cuộc
sống tân hôn thú vị của ba "thục nữ” sau này do dịch giả Dennis Q dịch, "Bản sắc
thục nữ” sẽ được phát hành vào ngày 20/02/2012.
6. Thiếu nữ toàn phong 4 – Tình yêu
đích thực (Văn học Trung Quốc) – phát hành ngày 24/02 đồng thời tại Hà
Nội và TP Hồ Chí Minh

Tác giả: Minh Hiểu Khê
Người dịch: Nguyễn Thành Phước
NXB liên kết: Thời đại
Số trang: 492
Khổ sách:14.5×201.5
Giá bìa: 104.000 đồng
Sau khi cha mẹ qua đời trong một tai nạn giao thông, Thích Bách Thảo được một
võ sư Taekwondo có tài nhận làm con nuôi, nhưng bản thân ông do tài năng của
mình mà đã bị kẻ xấu ghen nghét hãm hại, suốt đời ông sống trong đau khổ cô đơn
bởi nỗi oan sử dụng chất kích thích trong thi đấu. Bách Thảo ngay từ nhỏ đã kính
trọng tin tưởng và kiên quyết bảo vệ danh dự của sư phụ. Bách Thảo từng bước
trưởng thành, từng bước tỏa sáng. Với bản tính trung thực, tinh thần chính nghĩa
cùng những nỗ lực phi thường, Bách Thảo đã dần khẳng định được tài năng của
mình, từ một cây cỏ dại bé nhỏ âm thầm đã trở thành cao thủ Taekwondo.
Trên con đường khẳng định tài năng của mình, với sự trong sáng và chính nghĩa
của mình, Bách Thảo đã được cả ba chàng trai tài hoa xuất sắc yêu mến. Một Đình
Hạo ga lăng, một Sơ Nguyên dịu dàng ấm áp, một Nhược Bạch với trái tim nồng ấm
ẩn sau vẻ ngoài lạnh lùng, vậy cuối cùng, ai sẽ là người dành được tình yêu của
Bách Thảo?
Câu trả lời cuối cùng sẽ có trong tập cuối cùng của bộ truyện: "Thiếu
nữ toàn phong – tập 4 – Tình yêu đích thực”.